2019年6月26日 星期三

On road vs off load

今天在2019台灣機車產業看到on road  跟off road ,想說這到底是什麼,原來簡單地說,on road 就是在一般道路上駕駛的車輛,off road就反之,通常是指越野車之類的,甚至是特別指一些電動車之類的

 

Off-road車輛市場具發展潛力
除了On-road機車市場外,未來Off-road車輛市場亦極具發展潛力。所謂Off-road車輛是指在特定場所或街道行駛,無法開上公路之交通工具,其產業涵蓋範圍廣泛,包括工業用叉舉車、機場地勤支援運輸工具、高爾夫球車、清洗設備、社區電動車、電動腳踏車、競賽用機車、電動代步車、辦公室內推車及小型ATV(All Terrain Vehicle)等。但需要留意的是,由於用於休閒運動需求的部分Off-road車輛產品壽命週期相對較長,且售後服務完整,故當景氣低迷時,消費者往往也會推遲或取消這部分的支出,故受景氣波動敏感度高。

2019年6月12日 星期三

What does LGBT, NB, POC mean?

LGBT  is Lesbian, GAY, Bisexual, Transgender 

LGBTIQ: Lesbian,GAY,Bixexual,Transgender,intersex, queer

POC:people of color

NB: Non-binary

2019年1月28日 星期一

Franchise player vs Foundation player

Franchise player 一般指的是明星球員,Foundation player 只的是基石球員,就是球隊可以以他來重建球隊,比Franchise player更高級的意思

2017年10月24日 星期二

Johari window

The Johari window 是一種了解自己與其他人的關係的一個方法,1955年由 Joseph Luft 跟Harrington Ingham 發明。主要分為四區塊

1. Open, or Arena

2.Hidden, or Facade

3.Blind

4.Unknown

 

====> Game steps

1) can share with each other team members

2017年9月26日 星期二

How to attract the eyes ball from internet

This is just a blog subject testing article.   I am interesting how many robots(web scrap) would grab this article.

2017年5月15日 星期一

Good English tools : Lingvist

Lingvist is a tool for helping your vocabulary  memory.  It claims that it can help you arrange a learning interval by AI.

In past, there are a lot of flash card tools , such as ANKI.   People can arrange the learning interval by theirself.   Now

Linguist use AI to arrange  the learning cycle.  It is a good tool for English practice

2015年5月10日 星期日

減資99%要如何表達

早上看到這個新聞,本來第一時間想到的詞彙是shrink,不過google搜尋,好像幾乎沒人使用Shrink,反而有類似下列寫cut capital 

 

日股:夏普擬減資99%,股本將自1200億日圓降至1億日圓,盤中股價應聲大跌31%

 

Sharp Plans to Cut Capital by More Than 99%

Sharp Plans to Cut Capital by More Than 99%

05/11/2015

TOKYO--Sharp Corp. (6753.TO) shares plunged Monday after the troubled Japanese electronics company said it was considering reducing its capital as part of a drastic restructuring. 

The company plans to cut its capital by more than 99%, to 100 million yen ($834,000) as part of a turnaround plan the company intends to present Thursday, according to a company official. The company will also issue preferred shares to bolster its balance sheet, the official said. 

Sharp's shares were down 24% on Monday morning after the company issued a statement in response to a report in the Nikkei business daily over the weekend about its plan. 

"We are currently considering various possibilities concerning our capital policy, including the issuance of preferred shares and the decrease in capital, but no specific decisions are made at this time," the company said in the statement. 

Sharp has been negotiating a restructuring plan with its lenders, Mizuho Financial Group Inc. and Mitsubishi UFJ Financial Group Inc., including job losses, cost cuts and a debt-for-equity swap, that would see the banks writing off Y200 billion of loans in exchange for Sharp shares, according to people familiar with the situation. 

It would be the second major bailout in three years for Sharp, which has struggled with tough competition in its core business of making liquid-crystal displays for smartphones and televisions. The company's appliance business has also been hit by the weakness of the yen because it makes many of its products overseas and sells them in Japan. 

The possible reduction in capital and issuance of preferred shares underlined investor concerns about the company's precarious financial position and raised concerns over the potential dilution of common shareholders' equity. 

"The shares are unlikely to be wiped out, but questions remain over the viability of its business in the long run," says Mitsushige Akino, chief fund manager at Ichiyoshi Investment Management.